首页 > 弹性教学 > 国际动态 > Africanews:冠状病毒-摩洛哥:在冠状病毒中,美国国际开发署/摩洛哥支持聋哑和重听学生的远程学习
Africanews:冠状病毒-摩洛哥:在冠状病毒中,美国国际开发署/摩洛哥支持聋哑和重听学生的远程学习
发布时间:2020-06-29 19:01作者:小编来源:Africanews点击量:
"当COVID-19袭击摩洛哥,学校关闭时,我们迅速转向远程教育,主要目标是为我们的学生提供持续学习,"摩洛哥教育部全纳教育官员Boukili先生说,"我们很快意识到,我们只关注了冰山一角!"
2020年3月,摩洛哥国家教育、职业培训和科学研究部(MOE)转向数字化学习,以确保其700万学生的学习连续性,以应对冠状病毒的爆发。为学生提供了各种远程学习资源。该部迅速加大努力,使所有人都能获得远程学习。该部扩大了在线TilmideTICE平台,该平台提供所有科目和级别的内容,推出了微软Teams平台,以实现学生与教师的在线互动,并推出了虚拟教室,以惠及职业培训中心的学生。为了向无法上网的学生(往往在农村或服务不足的地区)提供服务,该部更进一步,开始拍摄课程并在国家电视频道上播放,以确保所有人都能公平地获得服务。
真的为了所有人吗?不尽然。随着这些远程学习工具的推出,人们很快就担心聋哑人和重听人的学生被抛在后面,他们代表了摩洛哥10 000名有感官障碍的学生中的2 000多名在校儿童和青年。
还有一个挑战:需要将远程学习材料翻译成摩洛哥手语。
由于美援署的 "通过技术改善聋哑儿童阅读活动 "项目(2015-2018年),该部已经做好了迎接挑战的准备,该项目与教育部合作,通过向教师和管理人员提供关于MSL的培训,提高了对MSL作为一种语言的认识。该项目与摩洛哥各地聋人协会开办的学校合作,为教师提供辅助技术----MSL Clip和Create软件,使他们能够创建定制的材料,提供书面文本的MSL翻译,并生成包含MSL和现代标准阿拉伯语的教学活动。
手语翻译Mina Daoudi女士是教师志愿者之一,教育部呼吁他们通过一系列录制的视频帮助翻译MSL课程。"这些视频课程将首先在国家电视频道播放,然后发布在教育部的在线平台上,以便聋人和重听学生可以获得数字学习机会,"Daoudi女士说。"你知道,"她继续说,"网上有很多聋哑儿童的教育材料,但除了分散在各处,它们并不适合摩洛哥的情况。这个时候,我们应该考虑提供自己的产品!"
在紧迫需求和应对疫情的推动下,教育部向美国国际开发署寻求支持。作为COVID-19应急措施的一部分,美国国际开发署根据其当前的国家阅读计划(2017-2022年)转拨了约40万美元,用于将数字课程改编为DHH学生的手语。
这项工作是与教育部持续合作以支持DHH教育的一部分。MSL教师准备方案的需求和高等教育在培养下一代聋人教育教师方面的重要作用,导致美国国际开发署、教育部和Lalla Asmaa基金会于2019年签署了一份谅解备忘录。该谅解备忘录概述了一个全面的循证教师培训计划的实施,该计划将使现有和未来的教师具备使用优质教学模式教授DHH学习者的技能。在这份谅解备忘录之后,美援署将在今年晚些时候推出一项新的DHH教师培训活动,该活动将通过为内容开发和培训一代未来教师提供技术援助,帮助教育部提高摩洛哥教育系统的包容性,这些教师将填补该领域严重的教师短缺。
"随着COVID-19的流行,针对聋哑和重听学生的训练有素的教师短缺问题更加严重,因为我们正在努力为聋哑和重听学生提供在线翻译服务",Boukili先生说。"但这一谅解备忘录将极大地促进提高摩洛哥手语教师的形象,并希望能鼓励越来越多的本科生专攻聋人教育,填补MSL教师的缺口",他继续说道。"这是实现摩洛哥长期全纳教育改革议程的一大步,也是对促进该国包容性和可持续经济增长的坚定承诺。"
来源:
https://www.africanews.com/2020/06/27/coronavirus-morocco-in-the-midst-of-coronavirus-usaid-morocco-supports-distance-learning-for-deaf-and-hard-of-hearing-students/